[A6A6I5] ====>

ROSE:Dave,我们正在忙呢。
DAVE:在忙什么
ROSE:忙着进行一系列真挚的个性化对话。
DAVE:哦
DAVE:我想现在我也正在其中
DAVE:我现在超他妈真挚请来个人给我狠狠地补上一课好吗

ROSE:你无法靠补他妈的课来做到这一切。你必须在那里才行。
DAVE:拜托
ROSE:巫师。问题。情感。这是两个久别重逢的共轭母女的标准传奇。
ROSE:有问题吗?

DAVE:有,而且很多
ROSE:好的。
ROSE:你能坐到一边去然后把它们都写下来吗?

DAVE:唔
KANAYA:Rose,随着人数的累积,此番场景有了向着你的文化中的所谓人类家族团聚的概念跌落的危险
KANAYA:这对我来说是个过于陌生的想法,而且很可能属于你们的私事,所以我想我会把空间留给你们,自己去和其他Troll聊一聊天
KANAYA:我个人认为你应该欢迎Dave参与你们深刻的巫师幻想
KANAYA:若要我从文化的角度分析,他至少和你一样有资格宣称自己与你们的母亲之间存在先祖的联系
KANAYA:再见诸位

DAVE:是啊你看kanaya又一如既往地用聪明话来解了这该死的围
ROSE:同时,也再一次被她非凡的理智和礼节所误。
ROSE:我确实很想知道,如果她也曾被迫处理与“双胞胎兄弟”之间的关系,那此时此刻她的观点是否会发生改变。

DAVE:好的但是谁在乎呢
DAVE:所以rose
DAVE:这是我们的妈妈对吗
DAVE:嗨,妈

ROXY:嗨!!!
DAVE:唔不该叫你妈妈
DAVE:我想我应该叫你的本名
DAVE:我记得是roxy是吧

ROXY:你记得很对
ROXY:叫妈妈其实也可以啦

DAVE:不知道,那可能有点怪
DAVE:如果我一直那么叫你
DAVE:rose你觉得怪吗

ROSE:那可能确实有一点点怪。
DAVE:那么,妈
DAVE:我正准备跳进你们这儿的煎锅里呢
DAVE:然后比如圈一个严禁胡扯区出来再钻进去待会儿
DAVE:如果你们ok的话

ROXY:跳进一个严禁胡扯区里的煎锅??
ROXY:这似乎是个严峻的问题
ROXY:谁在控制这个煎锅,又是谁给了他进入严禁胡说区的许可

DAVE:不苟言笑上校正在控制煎锅,他从心脏病舰队的不许胡搞中尉那里取得了许可
ROXY:中尉的级别不是比上校低吗
ROXY:到底是谁让这家伙负责这么重要的煎锅

DAVE:呃,我不懂,大概吧?
DAVE:好吧,你连这个都知道确实很酷,但这正是不为严禁胡说区所容的屁话,无论它涉及什么样的炊具或者哪个伪军组织管制着它的边界
DAVE:我只是有一些关于你的问题和一些很普通的问题,所以与其叽里咕噜地再进行一段我们刚刚说的那种对话,虽然那也很有趣,我还是决定以机关枪之势向你发起闪电问答

ROXY:煎锅里的机关枪式闪电问答!!!!!
ROXY:我的老~~~~~天啊

DAVE:我就知道,是吧?
DAVE:那么
DAVE:你是我的生物学母亲

ROXY:对
DAVE:也是rose的
ROXY:对
DAVE:因此你至少要对为什么我们两个能搞得这么砸承担部分生物学层面的非故意责任
ROXY:对
DAVE:但你自己就是一个悖论克隆人
ROXY:嗯……应该是吧?
DAVE:也就是说
DAVE:你连生物学的父母都没有
DAVE:你来自你自己

ROXY:大概!
DAVE:所以你变成现在这样时完全不能怪任何人,除了古怪而且自相矛盾的你自己
ROXY:嗯……呃……对?
ROSE: Dave。
DAVE:等一下好吗
DAVE:如果这听起来很没礼貌的话我先对不起,但我不是故意的
DAVE:我是说
DAVE:你还是有一个“父母形象”的,而且我猜你一直在某种程度上以之为榜样生活
DAVE:或者我是说,受到她的影响
DAVE:来自很久以前的成年版rose

ROXY:嗯!
DAVE:那么我哥也是一样
DAVE:或者说
DAVE:我是说你的另一个朋友

ROXY: dirk!
DAVE:他也是自己的悖论克隆
DAVE:而且他也
DAVE:做过相似的那种事情
DAVE:我是说,模仿……

ROXY: ...
DAVE:我们何不别再谈dirk了呢
DAVE:我们换个话题好吗

ROXY:是你先提他的!!
DAVE:我知道
DAVE:我知道
DAVE:你看
DAVE:我会提起很多话题
DAVE:也常常不得不撤回我提起的很多话题
DAVE:因为还能多时候我提出来的东西非常不走脑子,它们要么让别人不舒服,要么让我不舒服
DAVE:这只是我的毛病之一

ROXY:哦!
ROXY:我刚刚想到
ROXY:是不是接下来该轮到我给你出闪电问答题了??

DAVE:我想是的
DAVE:取决于你是否还想继续坐在这个该死的煎锅里

ROXY:唔我不知道
ROXY:也许我们的屁股都太热了

DAVE:也许这只是你自己的想法
ROSE: DAVE!
DAVE:干
ROXY: lol
DAVE:不,妈,你看
DAVE:我是说,roxy
DAVE:就像我刚才说的
DAVE:我只是说,这就像是某种没有人能控制的自然之力,甚至没人试过去控制它,至少对于我而言是这样
DAVE:我们只要交叉手指祈求好运降临
DAVE:而且我的口头独角即兴表演也不是那么的弗洛伊德,或者至少不那么经常是
DAVE:总之就让我们假装我没有暗示你有个热辣的屁股然后继续吧

ROXY: ;)
DAVE:我听到你们在说巫师
DAVE:你也像rose一样痴迷于巫师吗?

ROXY:是的
DAVE:哦好吧这真是一个毫不意外的事实就是有些平淡
DAVE:让我们看看能不能聊得再深入一点
DAVE:别误会,我觉得巫师也还好,我想是的

ROXY:哦是吗?那我想你也还好
DAVE:嗯是啊,我很好
DAVE:巫师比我更擅长变魔术
DAVE:但我的rap比巫师强
DAVE:所以我想这算是平衡了
DAVE:或者前提是我是一个穿着傻乎乎长袍、留着蠢胡子的傻瓜
DAVE:所以dave加一分

ROSE:(唉。)
DAVE:你喜欢rap吗
ROXY:还行!
ROXY:dirk热爱rap所以我……
ROXY:唔呣哈哈哈哈没什么的
ROXY:忘了吧我们根本没谈那事

DAVE:那你喜欢做什么
ROXY:我喜欢……
ROXY:猫!!!

DAVE:好吧这答案不错但猫又不是一种活动或者什么的
ROXY:但对我而言它们就是!
ROXY:我,呃
ROXY:过去常常克隆它们
ROXY:我大概,呃
ROXY:有点失控了

DAVE:克隆猫,嗯哼
DAVE:听起来像是个很怪的爱好
DAVE:我想我们可以有进展了
DAVE:所以你能接触到那种东西,是因为你生活在一个科幻世界里

ROXY:科幻世界?
DAVE:是啊,就是未来
DAVE:未来是什么样的

ROXY:到处都是水
ROXY:到处都是棋子人
ROXY:到处都是南瓜
ROXY:你知道的
ROXY:就是常规的反乌托邦玩意

DAVE:我明白了
DAVE:所以只有棋子人和你
DAVE:就是说,独自生活
DAVE:再也没有其他人了,除了我哥
DAVE:而我猜他住在很远的地方?

ROXY:对
DAVE:听起来有点糟糕
ROXY:是啊
ROXY:不过我经常和我的朋友们聊天
ROXY:通过电脑之类的破烂

DAVE:这可真酷
DAVE:我也一样
DAVE:也许归根结底我们的生活并没有那么不同
DAVE:除了人类灭绝的那部分
DAVE:我的人类只是
DAVE:即将灭绝,就是这样
DAVE:不过我家周围没有棋子人
DAVE:他们真的是很好的伙伴

ROXY:就是啊!!
DAVE:我最最最最好的朋友就是一个棋子人
DAVE:他是一个镇长
DAVE:我待会就把你介绍给他
DAVE:你会爱镇长的,每个人都爱镇长

ROXY:我好想见见镇长!
DAVE:别担心,我会替你说好话的,而且我敢肯定我们能在他的日程安排中找到空闲时间
DAVE:再给我多讲点

ROXY:更多?
DAVE:更多关于你的事
ROXY:噢,该死
ROXY:这个煎锅……
ROXY:烫得他妈的嘶嘶作响啊

DAVE:太他妈对了
DAVE:所以除了猫类繁殖,你还有什么打发时间的方式

ROXY:唔
ROXY:写作
ROXY:呃
ROXY:超级多的呃
ROXY:还是叫它液体摄入吧
ROXY:还有,唔
ROXY:噢我还是黑客

DAVE:哈哈真的吗
DAVE:真正的黑客攻击那种

ROXY:是啊!
ROXY:嗯其实就是计算机编程之类的
ROXY:叫它黑客攻击只是因为这样听起来更酷
ROXY:那里甚至没有什么东西可以被“黑”

DAVE:所以和john也有点像
DAVE:除了
DAVE:我想他的代码写得真的很烂

ROXY:哈哈哈,真的吗
DAVE:真的
DAVE:他似乎多数时间都在被代码气死
DAVE:他对这件事的抱怨正是我衡量他的熟练度的唯一标准
DAVE:不过你很擅长代码,对吧
DAVE:我敢打赌你擅长

ROXY:我就是最棒的8)
DAVE:我就知道
ROXY:也许我可以在黑客黑话方面给他一点指导
DAVE:太他妈对了
DAVE:他一定会喜欢的
DAVE:或者我觉得他应该会,这就够了
DAVE:当他陷入奇怪的固执心态的时候他要么会一直一直坚持去做,要么就会假装他再也不喜欢编程了

ROXY:好的
DAVE:还有什么吗
ROXY:呃,唔
ROXY:dave我不知道,我好像没什么废话可说了!

DAVE:你确定吗
ROXY:我~~~
ROXY:还喜欢玩游戏?

DAVE:什么游戏
ROXY:唔基本上是……
ROXY:任天堂的

DAVE:我明白了
DAVE:任天堂的哪个

ROXY:任天堂的一大堆!!
ROXY:就一大堆各种各样的系统和标题嘛
ROXY:我不知道那些和我有着密切联系的游戏对你来说是否也有着相似的文化意义
ROXY:因为在我看来,它们都是超酷的古代遗物,让我能在某种程度上与一个早已逝去的世界相接触

DAVE:很合理
DAVE:这就是现在我和垃圾肥皂剧之间的关系
DAVE:主要是因为karkat喜欢看
DAVE:所以这些乏味的影片以一种诡异的方式帮助我扎根在我们死去的文明之上
DAVE:但是话说回来:游戏……
DAVE:我没有任天堂
DAVE:我哥有xbox所以我偶尔玩那个
DAVE:但他的大多数收藏都是些超烂的滑板游戏
DAVE:还有将近20种不同的托尼•霍克
DAVE:我玩它们只是为了胡搞
DAVE:比如说找一个酷炫的方法像个傻逼碎布娃娃一样撞来撞去
DAVE:或者找个办法把一半身体卡在混凝土或者障碍物里
DAVE:然后看着这些酷哥们抽搐、失败,直到永远
DAVE:永远英勇、专注地与关押他们的虚拟监狱里的那些烂透了的、有严重缺陷的物理系统作斗争
DAVE:我把他们看作悲剧人物

ROXY:听起来真是不可思议
DAVE:是啊
ROXY:你看我们以后可不可以一起玩游戏?
ROXY:我想看看你那威严的滑板老哥们的风采

DAVE:噢,屌,好啊
ROSE:Dave。
DAVE:什么
ROXY:好,好的!
ROXY:我想现在
ROXY:又该我了??
ROXY:把你的屁股在锅里放好,哥们,该你被烤啦

DAVE:很公平
ROXY:哦,嗯
ROXY:rose请不要以为我把你从对话里除名了!
ROXY:只要你想,随时都可以加入,ok吗?

DAVE:好啦她好着呢
ROXY: :p
ROSE:对于成为这次谈话的旁观者和临时主持者这件事,我其实非常高兴。
ROSE:这很有趣,真的。我喜欢看不同的性格在初次见面时如何相互碰撞。
ROSE:你们两个都没有让我失望。

ROXY: lmao
ROXY:上帝啊,这个家族里的每个人都是精神分析学家吗???
DAVE:是哟那就像是
DAVE:她从还是个他妈的婴儿时起就最最关心的事
DAVE:她难道没告诉你吗

ROXY:哈哈还没
ROXY:不过很好这完全说得通
ROXY:但你现在完全像个搞笑审讯先生,而rose大概真的是个见习的治疗师,我猜??然后,呃,dirk就是dirk
ROXY:就只是想让你们这么想一下

DAVE:然后我们都搞砸了,结束
DAVE:所以妈你想知道什么
DAVE:……rox

> [A6A6I4] ====>